Joute de traduction
Avec Camille Logoz et Alexandre Pateau

En marge de l’exposition « Rilke, Hesse, Dürrenmatt, Bonvin … et le vin » présentée à Sierre, une joute de traduction se déroulera aux Arsenaux (Sion). Dédiée à un extrait de « La Panne » de Dürrenmatt qui fait référence aux légendaires festins dans cette pièce, cette joute verra "s'affronter" les traducteurs littéraires Camille Logoz et Alexandre Pateau, traducteurs littéraires. Sur place, chacun découvrira - en même temps que le public - les subtilités de la version proposée par l’autre... à chacun de défendre la sienne !
Cette confrontation toute en finesse sera modéré par Camille Luscher.
Les personnes intéressées sont invitées de participer en livrant au début de la manifestation leur version française de cette phrase extraite du texte :
« Zu erreichen ist eine sich steigernde Trunkenheit, die aber nichts Unappetitliches haben darf :… ».
Dates
- sa, le 09.09.2023, 10:00 - 11:00
Organisateurs
Médiathèque Valais - Sion
Fondation Rilke
Rue du Bourg 30
Case postale 142
3960 Sierre
Téléphone 027 456 26 46
Email info@fondationrilke.ch
Site web http://www.fondationrilke.ch
Musée du Vin
Rue Ste-Catherine 6
3960 Sierre
Téléphone 027 456 35 25
Email contact@museeduvin-valais.ch
Site web http://www.museeduvin-valais.ch
Type d'événement
Conférence, Autre
Public cible
Tout public, Tout public
Domaines culturels
- Littérature
Adresse